排列三走势|排列3字谜
無量光明
大藏經·首頁阿含部本緣部般若部法華部·華嚴部寶積部·涅槃部大集部經集部密教部律部釋經論部·毗曇部
中觀部·瑜伽部論集部經疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
釋經論部·毗曇部
部號卷號頁碼經名(卷數)

【朝代 譯者或作者】

150525P0001四阿鋡暮抄解(2卷)

【符秦 鳩摩羅佛提等譯】

150625P0015三法度論(3卷)

【東晉 僧伽提婆譯】

150725P0030分別功德論(5卷)

【失譯】

150825P0053阿含口解十二因緣經(1卷)

【后漢 安玄共嚴佛調譯】

150925P0057大智度論(100卷)

【后秦 鳩摩羅什譯】

151025P0757金剛般若論(2卷)

【隋 達磨笈多譯】

151025P0766金剛般若波羅蜜經論(3卷)

【隋 達磨笈多譯】

151125P0781金剛般若波羅蜜經論(3卷)

【元魏 菩提流支譯】

151225P0798金剛仙論(10卷)

【元魏 菩提流支譯】

151325P0875能斷金剛般若波羅蜜多經論釋(3卷)

【唐 義凈譯】

151425P0885能斷金剛般若波羅蜜多經論頌(1卷)

【唐 義凈譯】

151525P0887金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論(2卷)

【唐 地婆訶羅等譯】

151625P0898圣佛母般若波羅蜜多九頌精義論(2卷)

【宋 法護等譯】

151725P0900佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論(4卷)

【宋 施護等譯】

151825P0912佛母般若波羅蜜多圓集要義論(1卷)

【宋 施護等譯】

151926P0001妙法蓮華經憂波提舍(2卷)

【后魏 菩提留支共曇林等譯】

152026P0010妙法蓮華經論優波提舍(1卷)

【元魏 勒那摩提共僧朗等譯】

152126P0020十住毗婆沙論(17卷)

【后秦 鳩摩羅什譯】

152226P0123十地經論(12卷)

【后魏 菩提流支等譯】

152326P0204大寶積經論(4卷)

【后魏 菩提流支譯】

152426P0230無量壽經優波提舍(1卷)

【元魏 菩提流支譯】

152526P0233彌勒菩薩所問經論(9卷)

【后魏 菩提流支譯】

152626P0273寶髻經四法憂波提舍(1卷)

【元魏 毗目智仙譯】

152726P0277涅槃論(1卷)

【元魏 達磨菩提譯】

152826P0281涅槃經本有今無偈論(1卷)

【陳 真諦譯】

152926P0283遺教經論(1卷)

【陳 真諦譯】

153026P0291佛地經論(7卷)

【唐 玄奘譯】

153126P0328文殊師利菩薩問菩提經論(2卷)

【元魏 菩提流支譯】

153226P0337勝思惟梵天所問經論(4卷)

【后魏 菩提流支譯】

153326P0355轉法輪經憂波提舍(1卷)

【元魏 毗目智仙譯】

153426P0359三具足經憂波提舍(1卷)

【元魏 毗目智仙等譯】

153526P0363大乘四法經釋(1卷)

【失譯】

153626P0367阿毗達磨集異門足論(20卷)

【唐 玄奘譯】

153726P0453阿毗達磨法蘊足論(12卷)

【唐 玄奘譯】

153826P0514施設論(7卷)

【宋 法護等譯】

153926P0531阿毗達磨識身足論(16卷)

【唐 玄奘譯】

154026P0614阿毗達磨界身足論(3卷)

【唐 玄奘譯】

154126P0627眾事分阿毗曇論(12卷)

【劉宋 求那跋陀羅共菩提耶舍譯】

154226P0692阿毗達磨品類足論(18卷)

【唐 玄奘譯】

154326P0771阿毗曇八犍度論(30卷)

【符秦 僧伽提婆共竺佛念譯】

154426P0918阿毗達磨發智論(20卷)

【唐 玄奘譯】

154628P0001阿毗曇毗婆沙論(60卷)

【北涼 浮陀跋摩共道泰等譯】

154727P0001阿毗達磨大毗婆沙論(200卷)

【唐 玄奘譯】

154728P0416鞞婆沙論(14卷)

【符秦 僧伽跋澄譯】

154828P0525舍利弗阿毗曇論(30卷)

【姚秦 曇摩耶舍共曇摩崛多等譯】

154928P0721尊婆須蜜菩薩所集論(10卷)

【符秦 僧伽跋澄等譯】

155028P0809阿毗曇心論(4卷)

【晉 僧提婆共慧遠譯】

155128P0833阿毗曇心論經(6卷)

【高齊 那連提耶舍譯】

155328P0966阿毗曇甘露味論(2卷)

【失譯】

155428P0980入阿毗達磨論(2卷)

【唐 玄奘譯】

155528P0989五事毗婆沙論(2卷)

【唐 玄奘譯】

155628P0995薩婆多宗五事論(1卷)

【唐 法成譯】

155728P0998阿毗曇五法行經(1卷)

【后漢 安世高譯】

155829P0001阿毗達磨俱舍論(30卷)

【唐 玄奘譯】

155929P0161阿毗達磨俱舍釋論(22卷)

【陳 真諦譯】

156029P0310阿毗達磨俱舍論本頌(1卷)

【唐 玄奘譯】

156129P0325俱舍論實義疏(5卷)

【尊者安惠造】

156229P0329阿毗達磨順正理論(80卷)

【唐 玄奘譯】

156329P0777阿毗達磨藏顯宗論(40卷)

【唐 玄奘譯】

愿所有弘法功德回向

贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業,皆速成就。關閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃正路。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報,三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識,臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。

版權歸原影音公司所有,若侵犯你的權益,請通知我們,我們會及時刪除侵權內容!

粵公網安備 44051302000088號    工信部ICP備案號:滬ICP備05053011號-1 2008-2017 Copyrights reserved 教育性、非贏利性、公益性的佛教文化傳播機構     無量光明佛教網  |  念佛堂  |  佛經  |  佛教
排列三走势